斯卡布罗集市歌词对照音标全部!!
《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)是一首经典的英国民谣,以其优美的旋律和深邃的歌词闻名于世。这首歌最早起源于英国的传统民歌,后来被西蒙与加芬克尔(Simon & Garfunkel)翻唱后广受欢迎。今天,我们将一起学习这首歌的歌词,并附上对应的国际音标,方便大家更好地演唱和理解。
歌词及音标对照
1. Are you going to Scarborough Fair?
- [əˈruː ˈɡəʊɪŋ tə ˈskɑːrbərə ˈsweəf]
2. Parsley, sage, rosemary and thyme.
- [ˈpɑːslɪ ˈseɪdʒ ˈroʊzmri ənd taɪm]
3. Remember me to one who lives there.
- [rɪˈmembər miː tuː ˈwʌn huː ˈlɪvz ðeə]
4. She once was the true love of my life.
- [ʃiː ˈwʌnz wəz ðə truː lʌv əv maɪ laɪf]
5. Tell her to make me a cambric shirt.
- [tel hɜː tuː meɪk miː ə ˈkæmbrik ʃɜːrt]
6. Parsley, sage, rosemary and thyme.
- [ˈpɑːslɪ ˈseɪdʒ ˈroʊzmri ənd taɪm]
7. Without no seams nor needlework.
- [wɪˈðaʊt nəʊ ˈsimz nɔr ˈniːdlwɜːrk]
8. Then she'll be my true love again.
- [ðɛn hiːl biː maɪ truː lʌv əˈɡeɪn]
9. Tell her to wash it in yonder stream.
- [tel hɜː tuː wɒʃ ɪt ɪn ˈjɒndər striːm]
10. Parsley, sage, rosemary and thyme.
- [ˈpɑːslɪ ˈseɪdʒ ˈroʊzmri ənd taɪm]
11. And dry it by a willow tree.
- [ənd draɪ ɪt baɪ ə ˈwɪloʊ triː]
12. Then she'll be my true love again.
- [ðɛn hiːl biː maɪ truː lʌv əˈɡeɪn]
结语
通过以上歌词和音标的对照,希望大家能够更轻松地掌握这首经典歌曲的发音和意义。无论是作为语言练习还是音乐欣赏,《斯卡布罗集市》都是一首值得反复品味的作品。希望你也能在歌声中找到属于自己的故事与感动!